2003 m. knygynuose pasirodė trečioji Neringos Abrutytės poezijos knyga Neringos m. (Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla). Kęstutis Navakas kalėdinėje 7 meno dienų anketoje paminėjo ją kaip vieną iš trijų svarbiausių praėjusių metų knygų. Ir tai joks akibrokštas. Jei netikite, atsiverskite Neringos m. ir paskaitykite. Vargu ar reikia kam nors pristatinėti šią trisdešimtmetę poetę kuriančiųjų ir skaitančiųjų visuomenė ją puikiai žino. Viktorija Daujotytė įtraukė Neringos poeziją į literatūros vadovėlį ir plačiau analizavo jos kūrybą savo knygoje Parašyta moterų. Sigitas Parulskis atrinko Abrutytės eilėraščius į solidžią (bet visai nestorą!) Šiuolaikinės lietuvių poezijos chrestomatiją. Tam tikra prasme Abrutytė jau yra klasikė tai rodo ir pačios jauniausios, dar studijuojančios, kartos bandymai Literatūroje ir mene versti ją nuo sosto. Provokuojanti Abrutytės poezija turbūt turi tiek pat aistringų gerbėjų, kiek ir kritikų. 1995 m., kai Baltos lankos išleido pirmąją poetės knygą Rojaus ruduo, spaudoje pasipylė entuziastingos recenzijos ne vien tik giriančios, bet sarkastiškai kedenančios poetės sentimentus. Vos ne kiekvienoje recenzijoje buvo užduodamas ar bent numanomas klausimas: ar tai tik vienkartinis svaigus šuolis į skęstantį laivą, ar rimtas kūrybinis projektas? Jau tada išryškėjo svarbiausi Abrutytės poezijos elementai: laisvai banguojanti sintaksė, kasdienės kalbos intonacijos, dialogiškumas, trūkčiojantis ritmas. Ir, žinoma, savas temų ratas: mylimieji, tėvai, poetai (žymintys fizinę ir kūrybinę erdvę Universitetą, gimtąją Neringą, knygas ir kavines). Savo patirtį Abrutytė perteikė paprastais žodžiais, labiau pasikliaudama paradoksu, nei metafora. Antras eilėraščių rinkinys Iš pažintis (LRS leidykla, 1997) dar labiau sustiprino poetines pozicijas ir asmeninę tonaciją. Tačiau asmeniškumas įgavo daugiau kultūrinių sluoksnių toks beveik biblinis atodūsis aš noriu būti tavo kaulas arba švelniai mediciniškas tu nesvetimas man, bet vis vien svetimkūnis. Abrutytės savistaba neapsiriboja jautriausių sielos virpesių registravimu jos ego įtvirtinamas daiktais (dažnai simboliniais, bet kartu asmeniškais ir esančiais arti kūno žiedas, auskaras, laikrodis), dokumentais (studento pažymėjimo fotokopija knygos priešlapyje), visu kenčiančiu kūnu. Lūpdažiai susilieja su lūpomis, siela tampa be galo egzaltuota liūdnojo veido kekšiuke, o poetė žengia iš duobės į duobę įgaudama kažkokios nuskaidrinančios išminties (juk duota nemažai! Vis prisiminti / ko antrą kartą išgyvent nenori.). Iš pažintyje pakanka ironiško ir net popsiško pasišaipymo iš savęs ir savo meilių realių ir poetinių. Naujausia Abrutytės knyga Neringos m. dar labiau pakursto aistras. Ypač tų, kurie seniai ruošiasi sudeginti Abrutytę ant laužo už didybės maniją. Priešlapyje matome autorės nuotrauką su meškos kailiu ir elegantiškai laikoma cigarete, viršeliai ir nuotraukos padabintos autografais. Ne tik knyga pavadinta savo vardu, bet ir visas eilėraštis jam paskirtas! Tačiau perskaičius šią minimalistinę maldelę išryškėja ne savęs, o kalbos meilė: neringos meilė neringos miestas neringos miegas neringos mėgiamas neringos magija neringos magnetas neringos agnus dei neringos magnus idėja neringos merija neringos meras neringos nerija kuršių marija kuršių nerija neringos marios neringos nėra (Neringos m., p. 16) Svarbiausia Neringai ne jos išgyvenimai, o gyvas pulsuojantis kalbos organizmas. Ne poetinės puošmenos ir sudėtingi vaizdiniai, o žodžio, sakinio, net skiemens kvėpavimo ritmas. Kodėl Abrutytės balsas taip smarkiai išsiskiria lietuvių poetų ir ypač poečių chore? Gal ji dažniau nepataiko į natą? Gal neturi gero balso, tik gaikčiojimus, spygčiojimus ir pakartojimus? Pernelyg paprasta būtų įsivaizduoti naivią primityvę, besitaškančią kalbos purslais, tarp kurių atsitiktinai žibteli koks perliukas. Tiesiog Abrutytė renkasi priešingą kūrimui iš nieko strategiją ne sufantazuoti svaigias poetines patirtis, o nagais nugremžti žodžius iki gyvo kalbos kaulo. Štai kodėl ne metafora, o pakartojimas, ne skambi frazė, o pokalbio nuotrupa, ne mitas, o kasdienybė. Tokia daugiau brechtiška pozicija išlaikyti ironišką distanciją lyrinio subjekto atžvilgiu. Neringa nebijo tą subjektą įkurdinti kebliose situacijose ir jo sentimentalumui pakišti koją (Išvirkščioji pusė teksto). Arba panardinti kalbos sraute kartu su aplinkos atspindžiais ir buities detalėmis: atšilo kvepia oras pažaliavo šviesa akyse šiluma prasimušė pro storas namo sienas vėjas žydras švelnus plunksniniuose debesyse mano veidą išmušė rudos strazdanų dėmės gal net ir strazdas pragydo bet gal tai ne jis vien strazdo strazdanų rudaspalvė fantazija ar pro medžio šakas prasibrovęs rudas voverys iš akies pasiuvau žalią sijoną eina peklon per mažas man nusibodo būti čia netgi visada turėt pinigų kada prisiruošim keliaut į didelę aziją kas būtų jei grįžčiau be visko ką turiu į savo šalį bet visa tai dar viena maža fantazija bijau: tai pripratimas prie tam tikrų standartų turėčiau juk vėl prisitaikyt prie senų pinigų ir svajonių nors kartais aš tau baisiai pavydžiu marta kasdienių laikraščių veidų net motinos nusibodo medžiaginė mano gyvenimo kokybė kasdieninė ne duona o vynas ir vynas nes vis greičiau nusibosta tie patys rūbai Tipo keičiasi kasdien beveik mano skonis kas-die-ninis (Martai, p. 76) Dažnai Neringos eilėraščiai kalbasi su kitų poetų eilėraščiais, kartais ir su pačiais poetais. Ji užmiega ant Maironio peties, pabaksnoja pirštu Parulskį, aidu atkartoja Gedą, muša Kudirkos varpu, kuždasi su Salomėja, gąsdina Daugirdaitę. Be to, skelbia poetines programas ir nuolat dekonstruoja poeto mitą (kartais tai panašiau į skrodimą). Tačiau visus siūlomus receptus (gal nuodus?) pirmiausia išbando pati. Abrutytė rašo poeziją apie poeziją, tačiau šioji metapoezija tvirtai įsišaknijusi kalboje ir autorės kūne. Todėl ir būna ji savo knygose visa žodžiais, vaizdais, darbais ir apsileidimais. Kam tai nesvetima ieškokite Neringos m. |